Вот я наивная барышня, столько лет на белом свете прожила и все верю тому, что вижу, доверяю тому, что слышу. Знаю ведь, что на дурку не идут умные, образованные, начитанные, грамотные, с хорошим словарным запасом. Знаю и все таки попалась в ловушку собственной доверчивости.
Пришел не проект мальчик, ну не мальчик, юноша, стихи декламировал, книги читал, танцы танцевал, да еще и еврей. Ну про еврея я это к тому, что они, как правило, не глупые и из семей приличных. Смущало конечно, что это такой бриллиант, да на дурку. Но чего только в жизни не бывает.
И вот эфир ошарашил меня, разочаровал и лишил веры в образованности евреев. Когда сегодня я услышала, как все серьезное обсуждение существования в русском языке глагола ложить, хомяками во главе с ведущими, я не особо удивилась. Их перлы, коверканье русского языка, ударения и их любимые: подвлюбилась, едь и т.д. уверена никого не удивляют. Но оказывается, что Блюменкранц на полном серьезе доказывает, что такой глагол существует. Блюменкранц, который Ахматову цитирует, умные книжки читает, почти диссертацию написал и всех в необразованности и недостаточной начитанности упрекает. Как тут не вспомнить фразу из замечательного советского фильма «Доживем до понедельника», которую произносила молодая учительница: «Я им говорю — не ложьте зеркало в парту, а они ложат и ложат».
[Автор: МилкаЯ]